Az Alapítványról
Hírek, információk
Eszmecsere
2007 az Orosz Nyelv Éve
2005 Magyar-Orosz Kulturális Évad
PÁLYÁZATOK
Az alapítvány díjai
Hírek, információk

   
Főoldal > Hírek, információk
Hírek, információk

A honlap szerkesztője: Gyimesi Zsuzsanna


Filippov Túr 60!
2014-10-30
Tulajdonképpen miatta kaptam rá a fészbúkra és értettem meg kommunikációs jelentőségét. Elképedtem, hogy hány generáció – egykori és mostani – tanítványai „Túr”-ozzák osztatlan lelkesedéssel, és mekkora energiával tartja a kapcsolatot egy többszáz fős „fan clubbal”, amelyet nyugodtan nevezhetnénk akár Filippov Szergej Tisztelői Körnek (FSZTK) is.

Aztán volt időm megtapasztalni, hogy ez nem „csak” egy virtuális közön/sség, hiszen a Kutatók Éjszakáin vagy más rendezvények alkalmával mindig zsúfolásig megtelt auditóriumok előtt beszélt.

            A maga fanyar hangján, a maga fanyar, de mindig ütős humorával/iróniájával. Magyarul. A hallgatóinkon kívül talán ezt irigylem tőle a legjobban: hogy egy számára idegen nyelven is uralni tudja a témát és a közönséget, a csipetnyi akcentuson kívül semmi nem mutatja, hogy létezik számára egy másik nyelvi és kulturális közeg is -, amelyben született, felnőtt, szocializálódott. Szabadon jár át a kettő között, bár én váltig állítom, hogy oroszul az előadásmódja kissé elitista, míg magyarul merőben demokratikus.

            Akárhogy is áll ez a kérdés, ezen a vonzó módon mára már valóban generációkat vezetett be az orosz kultúra és történelem alapvetéseibe. Hogy annak idején meg én tanítottam őt a közép- és kora újkori történelemre? Már nem tudom, mi újat tudtam neki mondani (közel egykorúak vagyunk), de azt a valamit biztosan lelkesen mondtam, hiszen az ismerethiányaimat igyekeztem inkább lelkesedéssel, mint arroganciával kompenzálni.

            Ez jó rég volt. Kollégák is jó régen vagyunk. Ha most „hivatalosan” is kell mondanom valamit munkásságáról, a legegyszerűbb, ha idemásolom a Ruszisztikai Intézet/Központ 25/20 éves jubileumi kötetébe róla írottakat:

Filippov Szergej a ruszisztikai mesterszakon az orosz egyháztörténetről, a 19. századi orosz kultúráról és eszmetörténetről tart órákat, nem véletlen, hogy publikációi is jórészt ebben a körben íródtak az utolsó másfél évtizedben. Eleinte a 17. századi vallási küzdelmekről írt tanulmányokat[1], majd ebből védte meg PhD-disszertációját, amely 2007-ben könyv alakban is megjelent „Religioznaja borba i krizisz tragyicionalizma v Rosszii XVII veka” címmel. (A régi orosz történelemmel és kultúrával való foglalkozásának mintegy „melléktermékét” alkotta az Olga fejedelemasszonyról szóló évkönyvbejegyzések, illetve a „Poveszty o Gore-Zlocsasztyii” újfajta interpretációjának kísérlete.[2])

Később érdeklődése egyre inkább a 19. századi oroszországi európaizáció problémái felé irányult, illetve azt vizsgálta, hogy az európai ideológiai koncepcióknak mi lett a sorsuk orosz talajon.[3] Oktatási feladatainak szerves része volt, hogy forrásköteteket állított össze a 19. századi orosz történelemből[4], illetve egy egyetemi jegyzet szokásos színvonalát jóval meghaladó szintézist írt 2010-ben „Az „orosz eszme” alakváltozásai. Az orosz konzervativizmus, liberalizmus és radikalizmus” címmel.

Munkásságának rövid ismertetése nem lenne teljes, ha nem emlékeznénk meg arról, hogy a Ruszisztikai Központ orosz nyelvű kiadványainak fordítása legnagyobbrészt az ő munkáját dicséri, neki köszönhető, hogy műveink autentikus módon és formában jelenhetnek meg a nemzetközi ruszisztikában.”

Ez utóbbi megjegyzés sem lenne teljes, ha nem pontosítanám: az én gyakorlatilag összes oroszul megjelenő írásomat Filippov Szergej fordította. Hihetetlen mennyi babért arattam érdemtelenül. Ugyanis ezek a szövegek valóban a legszebb orosz nyelven szólnak és bizony nem egy felhevült recenzens méltatta már nyelvi szépségüket, abban a hiszemben, hogy az is a szerzőnek köszönhető.

Filippov Tanár Úr most szintén egy jubileumba csöppent. Ahogy őt ismerem, egy cseppet sem örül neki. Én sem „lihegném túl” a jelentőségét. Bejár ezután is, ahogy eddig is tette, jönnek a hallgatói lelkesen, ahogy eddig mindig, teszi a dolgát, mint mindig. Finoman, kulturáltan, okosan, a szemüvege mögüli átható figyelemmel és érdeklődéssel, ahogy egy 1917 előtti orosz történészprofesszorhoz illik.

Tartsa meg ezt a jó szokását és ízlését még sokáig, tanítványai és kollégái épülésére!

                                                                                                           Szvák Gyula


[1] Например: О метафоре "симфонии" применительно к русской истории. In: Nyelv, stilus, irodalom. Köszöntő könyv Péter Mihály 7O. születésnapjára. Budapest, 1998, р. 133-139; Раскол в русской церкви и юго-западнорусская ученость. Доклад на конференции «Языки в Великом княжестве Литовском и странах современной Центральной и Восточной Европы: миграция слов, выражений и идей». Будапешт, 6-7 апреля 2000 г. In: Studia Russica, XVIII. Budapest, 2000, p. 65-70; Был ли патриарх Никон "папистом"? In: Studia Russica, XX. Budapest, 2003, p. 109-116; Обрядоверие как историческая проблема. In: Новые направления и результаты в русистике. New Directions and Results in Russistics. Budapest, 2005, p. 98-104; Религиозная борьба в России середины XVII в.и кризис традиционной культуры. In: Russica Hungarica. Исследования по русской литературе и культуре: Русистика в Будапештском университете имени Этвеша Лоранда. Budapest; Москва, 2005, р. 24-42; Зарождение основных интерпретаций раскола в русской церкви. In: Региональные школы русской историографии. Regional Schools of Russian Historiography. Bp. 2007, p. 130-139.

[2] См.: Княгиня Ольга как паломница. In: Jews and Slavs. Vol. 10. Semiotics of Pilgrimage Ed. by W. Moskovich and S. Schwarzband. Jerusalem, 2003, p.33-42; Христианская святость и языческая магия в летописном повествовании о княгине Ольге. (Христианская мудрость и языческая хитрость). In: Studia Slavica Hung. 46. 2001; Злая судьба доброго человека. In: A szó élete. Tanulmányok a hatvanéves Kovács Árpád tiszteletére. Budapest. 2004, p. 13-20. 

[3] Образ Московской Руси в спорах между самобытниками и европеистами в в XIX веке. (Карамзин, Чаадаев, славянофилы). In: Место России в Евразии. The Place of Russia in Eurasia. Budapest, 2001. Р. 274-282; A politikai gondolkodás kezdetei Oroszországban. Karamzin a régi és új Oroszországról (Зарождение политической мысли в России. Карамзин о древней и новой России). In: AETAS, 2003/1, р. 5-32; «Эпистолярный поединок». Пушкин и Чаадаев о церкви, государстве и европейской цивилизации. In: Sub Rosa. Köszöntő könyv Léna Szilárd tiszteletére. Budapest, 2005, p. 161-173; Первые российские консерваторы и проблема модернизации России (первая половина XIX века). In: Государство и нация в Россиии и Центрально-Восточной Европе. State and Nation in Russia and Central-East Europe. Bp. 2009, p. 207–213. 

[4] Filippov Sz.: Az újkori orosz történelem forrásai. XVIII. század. Bp., 2006;  Az újkori orosz történelem forrásai. XIX. század. Bp., 2007.

  

<<< Vissza a hírekhez


  

Szervezeti változások az ELTE BTK Történeti Intézetében
2019-09-16

2019 sok újdonságot hozott az ELTE BTK Történeti Intézetének életébe.

Tovább >>>
Hallottál már róla - Kutatók Éjszakája a Ruszisztikán
2019-09-15
Nyilván már hallottatok róla, hogy a Ruszisztikai Központban mindig nagyszerű programok vannak a Kutatók Éjszakáján. Idén a programokat arra a kérdésre fűztük fel, hogy Hallottál már róla? Ha igen, gyere el, ha nem, akkor pedig azért gyere el szeptember 27-én!
Tovább >>>
Metodikai szombat 2019 szeptember
2019-09-14
2019 első őszi, orosztanároknak szóló metodikai szombatjára 2019. szeptember 21-án 13 órától kerül sor a Ruszisztikai Kutatási és Módszertani Központban.
Tovább >>>
Megunhatatlan a Moszkva nem hisz a könnyeknek
2019-09-12

Vlagyimir Menysov Oscar-díjas alkotása jó választás volt a szeptemberi ruszisztikai filmklub évadnyitásához. Mindenkit elvarázsolt a film – akár először, akár másodszor, akár sokadszor látta.

Tovább >>>
Szeptemberi színház - Ványa bácsi
2019-09-07
A Ruszisztikai Központ Színház Odüsszeiája szeptemberben a váci Dunakanyar Színház és a dunaújvárosi Bartól Béla Kamaraszínház koprodukciójában bemutatott Ványa bácsi-ra kalauzolta el az érdeklődőket.
Tovább >>>