С 8 по 10 мая 2012 г. при содействии будапештского Русского центра уже третий раз состоялись Дни русистики. В программу входили выставка, показы фильмов, встречи, круглый стол и лекции – все, что связано с русской культурой. Первым мероприятием Дней русистики стало открытие выставки «Книга_Букв» супругов-художников Анны Чайковской и Максима Гурбатова в галерее Форточка. Поздравительной речью выступил культуролог Андраш Шопрони.
Анна Чайковская и Максим Гурбатов занимаются созданием композиций из деревянных типографских литер, которые они годами собирали из типографий разных городов России. После торжественной церемонии открытия художники сами рассказывали о своем проекте, о его философском замысле и практических аспектах обработки литер. Суть проекта А. Чайсковская сформулировала следующими словами: «Книга_Букв не относится ни к одному из традиционных искусств, но собирает их всех вместе. Книга_Букв – это скульптура. Большая, объемная, тяжелая – можно убедиться, рассмотрев оригинальные композиции «Азъ и Я» и «Ангелы». Книга_Букв – это и живопись. Многоцветная, сложная – такая, чтобы разглядывать и любоваться. Книга_Букв – это памятник исчезнувшей типографской технологии, поскольку все наши литеры – подлинные, из старых типографий, и вряд ли их можно будет увидеть где-то еще. И наконец, Книга_Букв – это литература, поскольку буквы существуют для того, чтобы их читать!»
В тот же день, 8 мая, состоялось празднование «Именины улицы Александра Пушкина», которая находится рядом с Университетом им. Лоранда Этвеша. С песнями на слова Пушкина выступал дуэт «Две гитары», студенты и гимназисты читали известные стихи на русском и венгерском языках, прозвучали на скрипке некоторые произведения П.И. Чайковского в исполнении одной из студенток. Письмо Татьяны к Онегину в своем переводе на венгерский язык прочитал Лайош Мароши. Основной целью данного мероприятия было обратить внимание жителей столицы Венгрии на ненужные изменения названий улиц и площадей, которые имели место в последние два года, а также радоваться тому, что в Будапеште еще существуют улицы с названиями русских культурных деятелей.
День победы в Русском центре был посвящен русскому искусству и истории. День началось с презентации искусствоведа Дьёрдя Ружи «Гора Афон и русские монастыри». После этого киновед Иван Форгач прочитал лекцию о советско-российском кинематографе в ХХ веке и иллюстрировал сказанное с показом фильма «Летят журавли».
Финалом того дня стал круглый стол «Просвещение в России». В дискуссии принимали участие доцент Кафедры истории Восточной Европы будапештского университета Эва Ринг, доцент Центра русистики того же университета Сергей Филиппов и доцент Печского университета Ласло В. Молнар. После определения просвещенного абсолютизма историки согласились в том, что распростронение идей Просвещения связано в первую очередь с эпохой царствования Екатерины Великой. Анализировались ее сословная, религиозная и внешняя политика, а также ее реформы в области культуры и школьного образования. Обсуждались влияния французских и немецких представителей Просвещения (Вольтера, Монтескьё, Дидро, Руссо и Канта) на мышление царицы. Упаминались имена главных мыслителей российского Просвещения: Радищева, Фонвизина, Татищева, Новикова, Козельского, Барсова и других.
Программа 10 мая состояла из двух частей: из лекции специалиста по международным экономическим связям Золтана С. Биро на тему «Внешнеполитические связи между Россией и странами Вишеградской четверки» и из встречи с драматургами, прозаиками братьями Пресняковыми, которой предшествовал показ фильма по их сценарию «Европа-Азия». Гости рассказывали нам о своем совместном творческом процессе, о совместной работе с зарубежными и отечественными режиссерами, о восприятии русских за рубежом и о своем новом фильме, над котором сейчас работают в Таллине. Писатели вместе с публикой философствовали об отношениях между содержанием и формой.
Организаторы мероприятий надеятся на то, что в течение трех дней они смогли показать русский мир как можно полнее и разностороннее.
Ильдико Палоши |