2010. március 26–27. között "A mai orosz nyelv: oktatásmódszertani kérdések" címmel kétnapos nemzetközi szakmódszertani konferencia zajlik az Orosz Föderáció budapesti Orosz Kulturális Központjában. A rangos eseményt Alekszandr Alekszandrovics Tolkacs úr, az Orosz Föderáció magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete nyitotta meg, aki köszöntőjében kiemelte a magyar ruszisztika szerepét a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésében és külön szólt az ELTE Ruszisztikai Központ érdemeiről és szerepéről ebben a folyamatban.
A rendezvény tudományos része Szvák Gyula "Oroszország-imidzs a mai Magyarországon" című előadásával kezdődött.
További program:
ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ
26 марта
(Актовый зал)
9. 00. - 10.00. Регистрация участников
10.00. – 10.30. Торжественное открытие конференции (Актовый зал)
10.30 - 11.30 Пленарное заседание
Сопредседатели: И.А.Бойцов, Российский культурный
центр, г.Будапешт
Т.К.Вострецова, Центр Международного
образования МГУ имени М.В.Ломоносова
Д.Свак (Центр русистики, ЭЛТЕ)
Проблемы формирования имиджа современной России в Венгрии
Ч.Э.Йонаш (Высшая школа, Ниредьхаза)
Позиция русского языка в Венгрии (1989 – 1999 – 2009 гг.)
И.А.Бойцов (Российский культурный центр, г. Будапешт))
К вопросу о мотивации выбора русского языка слушателями курсов РКЦ
С.Ю.Ремизова (Издательство «Русский язык.Курсы», г. Москва)
О новой учебно-методической литературе по русскому языку как иностранному
Перерыв
Открытие выставки издательства «Русский язык. Курсы»
(Холл 1 этажа)
Секционные заседания
Секция I
(Актовый зал)
12.00. - 13.30.
«Вопросы методики преподавания русского языка как иностранного. Русский язык делового общения»
Сопредседатели: Л. Ясаи (ЭЛТЕ, г.Будапешт)
И. Эрдеи (Университет, г. Сегед)
И.Осипова (ЭЛТЕ, г. Будапешт)
Грамматические способы выражения категории вежливости в русском и венгерском языках
К. Стрелкова (Экономический университет, г. Братислава, Словакия)
Интеграционные процессы в системе высшего профессионального образования
Л.Ясаи (ЭЛТЕ, г. Будапешт)
Вопросы обучения лексике при использовании понятийного поля (концепт метель)
В.Горбенко (Высшая школа, г. Ниредьхаза), И.Куравлева (Санкт-Петербургский политехнический университет)
Песня как учебный текст
Е.Купцевичова (Остравский университет, г. Острава, Чехия)
Работа над формированием орфографических умений и навыков студентов
И.Эрдеи (Университет, г. Сегед)
Опыт преподавания синтаксиса студентам-бакалаврам
Секция 2
(Зеркальный зал)
12.00. – 13.30.
«Лингвистические исследования и возможности их использования в практике преподавания русского языка как иностранного»
Сопредседатели: С.В.Кириченко (СПбГУ, г. Санкт-Петербург)
И.Пете (Университет, г. Сегед)
С.В.Кириченко (СПбГУ, г. Санкт-Петербург)
Словообразовательный потенциал русского языка
И.Пете (Университет, г. Сегед)
Теоретические проблемы выделения числительных как части речи
И. Хегедюш (ЭЛТЕ, г. Будапешт)
К вопросу о реформе церковно-славянского языка в середине ХV11 века
Р.Ж. Бечеине (Университет, г.Сегед)
Синтаксические фраземы с К-местоимением
О.С.Жесткова (Госпедуниверситет, г.Пенза)
О семантическом потенциале девербативов в современном русском языке (на материале имен существительных, мотивированных глаголами созидания и разрушения)
Н.Павлова (Институт им. Балашши Балинта, г. Будапешт)
Семантика неуверенности в русском языке
Л.Пономарева (ЭЛТЕ, г. Будапешт), Б.Оско (Институт языкознания Венгерской Академии наук, г. Будапешт)
К вопросу о взаимодействии русского языка на коми-пермяцкую грамматику
14.30. – 16.00. Секция 1
(Актовый зал)
«Вопросы методики преподавания русского языка как иностранного. Русский язык делового общения»
Сопредседатели: Е.А.Орлов (РЦНК, г. Братислава, Словакия)
И.Ю.Ковач (Экономический институт, г. Будапешт)
Е.В.Кудинова (ГИРЯ имени А.С.Пушкина, г. Москва)
Сетевые ресурсы в помощь преподавателю русского языка как иностранного
М.Ч.Ферро (Университет «Габриэле Даннунио», г. Кьети-Пескара, Италия)
Опыт преподавания русского языка в группах начинающих.
Е.А.Орлов, Т.П.Скорикова (РЦНК в г. Братиславе, Словакия)
Русский язык международного профессионального общения: принципы построения и содержания спецкурса для переводчиков в сфере профессиональной коммуникации
И.Ю.Ковач (Экономический институт, г. Будапешт)
О понятии социолингвистики
Н.Журавлева (Университет штата Нью-Йорк, Олбани, США)
Успехи обучения в атмосфере звучащей речи
Д.Мехес-Чисту (Университет, г. Печ)
Наглядность в современных венгерских учебниках по русскому языку
14.30. – 16.00. Секция 3
(Ауд. 312)
Круглый стол с участием преподавателей вузов Венгрии
«Вопросы включенного обучения и преподавания русского языка студентам-филологам в рамках Болонской программы образования»
Сопредседатели: И.Осипова (ЭЛТЕ, г. Будапешт)
Й.Горетить (Университет, г.Дебрецен)
16.00. Ф У Р Ш Е Т
(Хрустальный зал)
1 этаж
27 марта
Секция 4
9.30. – 12.10. (Актовый зал)
«Вопросы литературоведения, культурологи, лингвокультурологии и художественного перевода на уроках русского языка»
Сопредседатели: Э.Лендваи (Университет, г. Печ)
М. Янкович (Западно-венгерский университет,
г. Сомбатхей)
Т.К.Вострецова (МГУ имени М.В.Ломоносова)
Православие и современный мир
В.Воздвиженский (Реформаторский коллегиум, г. Шарошпаток)
«В любезной моей Унгарии …» - венгерские мотивы в творчестве Г.С.Сковороды, философа, педагога и поэта ХVШ в.
Ж. Калафатич (ЭЛТЕ, г. Будапешт)
Постмодернистские варианты сказок о животных
С. Переверзева (РГГУ, г. Москва)
База данных «Части тела в русском языке и русской культуре» и ее применение при изучении русского языка как иностранного
С.Хамшовски (Институт им. Я.Харшани, г. Будапешт)
О некоторых условиях успешной межкультурной коммуникации
Э.Тромбиташ (Экономический институт, г. Будапешт)
Скрытый призыв – тайное оружие рекламы
ПЕРЕРЫВ
П.Дудич (Гимназия при Университете г. Дебрецнен)
О новом учебнике «Русский навсегда»
М. Янкович (Западно-венгерский университет, г. Сомбатхей)
Рассказы А.П.Чехова в венгерском переводе
Ш.Хорваи-Шимон (ЭЛТЕ, г. Будапешт)12.30.- закрытие конференции12.30.- закрытие конференции
Владимир Каминер, русский писатель из Берлина
Л.В.Широбокова (Курсы русского языка при РКЦ в г. Будапеште)
Билингвизм и языковые мифы
Э.Чирпак
Применение художественного перевода при изучении поэтического текста на русском языке
Б.Задрович (Западно-венгерский университет, г. Сомбатхей)
А.С.Пушкин у градиштанских хорватов
Г.В.Рыжухина (ЭЛТЕ, г. Будапешт)
Языковая стереотипизация как проблема «межкультурного понимания»
И.Пожгаи (Западно-венгерский университет, г. Сомбатхей)
Церковнославянизмы в русском языке
Дискуссия
Подведение итогов: сопредседатели секций
Актовый зал
|